<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T01n0098"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 98 普法義经</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 98 普法義经</title> <author>後汉 <name role="" type="person">安世高</name>译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">1</idno>.<idno type="no">98</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2024-04-04 20:15:12 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">普法義经</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Mr. Chang Wen-Ming, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Dhammavassarama</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，张文明大德提供，北美某大德提供，<name role="" type="person">法雨道场</name>提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【宋】</witness> <witness xml:id="wit2">【元】</witness> <witness xml:id="wit3">【明】</witness> <witness xml:id="wit4">【？】</witness> <witness xml:id="wit5">【丽-CB】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB00834"> <charName>CBETA CHARACTER CB00834</charName> <mapping cb:dec="983874" type="PUA">U+F0342</mapping> <mapping type="unicode">U+2DD91</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[烈-列+(里*吉)]</value></charProp></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="1999-08-10T22:32:34"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/8/10) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <pb n="0922b" ed="T" xml:id="T01.0098.0922b"/> <lb n="0922b01" ed="T"/> <lb n="0922b02" ed="T"/> <lb n="0922b03" ed="T"/> <lb n="0922b04" ed="T"/><cb:docNumber>No. 98 [No. 97]</cb:docNumber><cb:div type="jing"> <lb n="0922b05" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><title><persName>佛</persName>说普法義<anchor xml:id="nkr_note_orig_0922005" n="0922005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0922005" n="0922005"/><anchor xml:id="beg0922005" n="0922005"/>经<anchor xml:id="end0922005"/></title></cb:jhead></cb:juan> <lb n="0922b06" ed="T"/> <lb n="0922b07" ed="T"/><byline cb:type="Translator">後汉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0922006" n="0922006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0922006" n="0922006"/><anchor xml:id="beg0922006" n="0922006"/><name role="" type="person">安息国</name>三藏<anchor xml:id="end0922006"/><name role="" type="person">安世高</name>译</byline> <lb n="0922b08" ed="T"/><p xml:id="pT01p0922b0801">闻如是：</p><p xml:id="pT01p0922b0804" cb:place="inline">一时，<persName>佛</persName>在<name role="" type="person">舍卫国</name><name role="" type="person">祇树给孤独园</name>。是 <lb n="0922b09" ed="T"/>时，贤者舍利<anchor xml:id="nkr_note_orig_0922007" n="0922007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0922007" n="0922007"/><anchor xml:id="beg0922007" n="0922007"/>弗<anchor xml:id="end0922007"/>，请比丘听说法，上头亦善， <lb n="0922b10" ed="T"/>中<anchor xml:id="nkr_note_orig_0922008" n="0922008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0922008" n="0922008"/><anchor xml:id="beg0922008" n="0922008"/>央<anchor xml:id="end0922008"/>亦善，要亦善，善解分别具净除，听贤 <lb n="0922b11" ed="T"/>者行，名具法行，当为听，善心谛念。比丘应如 <lb n="0922b12" ed="T"/>贤者言，从贤者舍利<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>弗<anchor xml:id="end_1"/>听。</p> <lb n="0922b13" ed="T"/><p xml:id="pT01p0922b1301">贤者舍利<anchor xml:id="beg_2" type="star"/>弗<anchor xml:id="end_2"/>，便说十二时聚会，能致贤者 <lb n="0922b14" ed="T"/>道。“何等为十二？一为自能教身，二为亦能教 <lb n="0922b15" ed="T"/>馀，三为<anchor xml:id="nkr_note_orig_0922009" n="0922009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0922009" n="0922009"/><anchor xml:id="beg0922009" n="0922009"/>随<anchor xml:id="end0922009"/>人中，四为<anchor xml:id="beg_3" type="star"/>随<anchor xml:id="end_3"/>贤者中，五为根足， <lb n="0922b16" ed="T"/>六为不<anchor xml:id="beg_4" type="star"/>随<anchor xml:id="end_4"/>世间业，七为见贤者喜，八为<persName>佛</persName>亦 <lb n="0922b17" ed="T"/>有，九为亦说法，十为<anchor xml:id="nkr_note_orig_0922010" n="0922010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0922010" n="0922010"/><anchor xml:id="beg0922010" n="0922010"/>已<anchor xml:id="end0922010"/>说法能受，十一为 <lb n="0922b18" ed="T"/>能听外受，十二为如得能依方施。是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0922011" n="0922011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0922011" n="0922011"/><anchor xml:id="beg0922011" n="0922011"/>为<anchor xml:id="end0922011"/>贤者 <lb n="0922b19" ed="T"/>十二时聚会。为得贤者道，从是行。</p> <lb n="0922b20" ed="T"/><p xml:id="pT01p0922b2001">“若经欲说异人者，当为<anchor xml:id="nkr_note_orig_0922012" n="0922012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0922012" n="0922012"/><anchor xml:id="beg0922012" n="0922012"/>是<anchor xml:id="end0922012"/>二十品说。何等为 <lb n="0922b21" ed="T"/>二十？一为善<anchor xml:id="nkr_note_orig_0922013" n="0922013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0922013" n="0922013"/><anchor xml:id="beg0922013" n="0922013"/>说<anchor xml:id="end0922013"/>，二为多<anchor xml:id="fxT01p0922b05"/>说，三为前後<anchor xml:id="fxT01p0922b06"/>说， <lb n="0922b22" ed="T"/>四为次第<anchor xml:id="fxT01p0922b07"/>说，五为欢喜<anchor xml:id="fxT01p0922b08"/>说，六为可<anchor xml:id="fxT01p0922b09"/>说，七 <lb n="0922b23" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0922014" n="0922014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0922014" n="0922014"/><anchor xml:id="beg0922014" n="0922014"/>为<anchor xml:id="end0922014"/>解意<anchor xml:id="fxT01p0922b10"/>说，八<anchor xml:id="beg_5" type="star"/>为<anchor xml:id="end_5"/>除惭<anchor xml:id="fxT01p0922b12"/>说，九当为莫诃失 <lb n="0922b24" ed="T"/><anchor xml:id="fxT01p0922b13"/>说，十<anchor xml:id="beg_6" type="star"/>为<anchor xml:id="end_6"/>调<anchor xml:id="fxT01p0922b15"/>说，十一<anchor xml:id="beg_7" type="star"/>为<anchor xml:id="end_7"/>应<anchor xml:id="fxT01p0922b17"/>说，十二<anchor xml:id="beg_8" type="star"/>为<anchor xml:id="end_8"/>莫 <lb n="0922b25" ed="T"/>散<anchor xml:id="fxT01p0922b19"/>说，十三<anchor xml:id="beg_9" type="star"/>为<anchor xml:id="end_9"/>法<anchor xml:id="fxT01p0922b21"/>说，十四<anchor xml:id="beg_a" type="star"/>为<anchor xml:id="end_a"/>随众<anchor xml:id="fxT01p0922b23"/>说，十 <lb n="0922b26" ed="T"/>五<anchor xml:id="beg_b" type="star"/>为<anchor xml:id="end_b"/>等意<anchor xml:id="fxT01p0922b25"/>说，十六<anchor xml:id="beg_c" type="star"/>为<anchor xml:id="end_c"/>助护意<anchor xml:id="fxT01p0922b27"/>说，十七<anchor xml:id="beg_d" type="star"/>为<anchor xml:id="end_d"/> <lb n="0922b27" ed="T"/>莫穷名<anchor xml:id="nkr_note_orig_0922015" n="0922015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0922015" n="0922015"/><anchor xml:id="beg0922015" n="0922015"/>闻<anchor xml:id="end0922015"/>故<anchor xml:id="fxT01p0922b29"/>说，十八<anchor xml:id="beg_e" type="star"/>为<anchor xml:id="end_e"/>莫利事故<anchor xml:id="fxT01p0922b31"/>说，十 <lb n="0922b28" ed="T"/>九<anchor xml:id="beg_f" type="star"/>为<anchor xml:id="end_f"/>莫从<anchor xml:id="fxT01p0922b33"/>说自现，二十莫从<anchor xml:id="fxT01p0922b34"/>说调馀。若贤 <lb n="0922b29" ed="T"/>者比丘，欲为馀人<anchor xml:id="fxT01p0922b35"/>说，当为是二十品<anchor xml:id="fxT01p0922b36"/>说。”</p> <pb n="0922c" ed="T" xml:id="T01.0098.0922c"/> <lb n="0922c01" ed="T"/><p xml:id="pT01p0922c0101">舍利<anchor xml:id="beg_10" type="star"/>弗<anchor xml:id="end_10"/>复谓比丘：“欲闻法者，当有十六业。 <lb n="0922c02" ed="T"/>何等为十六？一当为有时可闻，二当为多闻， <lb n="0922c03" ed="T"/>三当为向耳听，四当为事，五当为莫<anchor xml:id="nkr_note_orig_0922016" n="0922016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0922016" n="0922016"/><anchor xml:id="beg0922016" n="0922016"/>平诃<anchor xml:id="end0922016"/>， <lb n="0922c04" ed="T"/>六当为莫诃失，七当为莫求长短，八当为法 <lb n="0922c05" ed="T"/>恭敬，九当为说法者恭敬，十当为莫易法，十 <lb n="0922c06" ed="T"/>一亦莫易说法者，十二亦莫自易身，十<anchor xml:id="nkr_note_orig_0922017" n="0922017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0922017" n="0922017"/><anchor xml:id="beg0922017" n="0922017"/>三<anchor xml:id="end0922017"/>一 <lb n="0922c07" ed="T"/>向心，十四莫馀意，十五正持心，十六觉一切 <lb n="0922c08" ed="T"/>念可闻法正。</p> <lb n="0922c09" ed="T"/><p xml:id="pT01p0922c0901">“若贤者欲得闻法，当为案是十六行可闻法。 <lb n="0922c10" ed="T"/>何等为十六？一为时时可闻法，二为可多闻 <lb n="0922c11" ed="T"/>法，三为耳听可闻法，四为事可闻法，五为不 <lb n="0922c12" ed="T"/>得诃可闻法，六为莫求<anchor xml:id="nkr_note_orig_0922018" n="0922018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0922018" n="0922018"/><anchor xml:id="beg0922018" n="0922018"/>短<anchor xml:id="end0922018"/>可闻法，七为敬法 <lb n="0922c13" ed="T"/>可闻法，八为敬说经者可闻法，九为莫易法 <lb n="0922c14" ed="T"/>可闻法，十为莫易说法者可闻法，十一为莫 <lb n="0922c15" ed="T"/>易自身可闻法，十二为<anchor xml:id="nkr_note_orig_0922019" n="0922019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0922019" n="0922019"/><anchor xml:id="beg0922019" n="0922019"/>一向<anchor xml:id="end0922019"/>心可闻法，十三 <lb n="0922c16" ed="T"/>为莫有馀意可闻法，十四为正横意可闻法， <lb n="0922c17" ed="T"/>十五为一切一意可闻法，十六为念定意可 <lb n="0922c18" ed="T"/>闻法。</p> <lb n="0922c19" ed="T"/><p xml:id="pT01p0922c1901">“若贤者欲得闻法，当为案是十六比可闻法。 <lb n="0922c20" ed="T"/>已闻法如上说，便生信可意，从是致到无为。 <lb n="0922c21" ed="T"/>已闻如是法，便生贤者爱无所欲，最从是致 <lb n="0922c22" ed="T"/>无为。已闻如是法，便生喜意<anchor xml:id="nkr_note_orig_0922020" n="0922020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0922020" n="0922020"/><anchor xml:id="beg0922020" n="0922020"/>爱<anchor xml:id="end0922020"/>，为从是致 <lb n="0922c23" ed="T"/>无为。已闻如是法，便捨恶著意为定意，为从 <lb n="0922c24" ed="T"/>是致无为。已闻如是法，得捨疑见复明，为最 <lb n="0922c25" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0922021" n="0922021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0922021" n="0922021"/><anchor xml:id="beg0922021" n="0922021"/>将<anchor xml:id="end0922021"/>至无为。已闻如是法，便见阴无所有，便 <lb n="0922c26" ed="T"/>见阴空，便见阴轻，以见便意解、便意净、便意 <lb n="0922c27" ed="T"/>止、便意解脱，如是为从是致无为。已闻法如 <lb n="0922c28" ed="T"/>是，一切世间行见空，不复<anchor xml:id="nkr_note_orig_0922022" n="0922022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0922022" n="0922022"/><anchor xml:id="beg0922022" n="0922022"/>往<anchor xml:id="end0922022"/>住，便爱尽離 <lb n="0922c29" ed="T"/>灭，便可无为意转意<anchor xml:id="nkr_note_orig_0922023" n="0922023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0922023" n="0922023"/><anchor xml:id="beg0922023" n="0922023"/>止<anchor xml:id="end0922023"/>得解脱，为从是致无 <pb n="0923a" ed="T" xml:id="T01.0098.0923a"/> <lb n="0923a01" ed="T"/>为。已闻法如是，意欲行相从行独坐断妄，得 <lb n="0923a02" ed="T"/>第一愿，为从是致无为。已闻如是法，为净眼 <lb n="0923a03" ed="T"/>见四谛，为从是致无为。已闻如是法，为满 <lb n="0923a04" ed="T"/>行，为从是致无为。已闻如是法，贤者道弟子 <lb n="0923a05" ed="T"/>为不恼说者，亦从闻得乐，亦不犯教法，亦随 <lb n="0923a06" ed="T"/>安稳，自所求欲满便，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0923001" n="0923001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0923001" n="0923001"/><anchor xml:id="beg0923001" n="0923001"/>为是<anchor xml:id="end0923001"/>十法，所从<g ref="#CB00834">黠</g>行致。 <lb n="0923a07" ed="T"/>何等为十？一为若善<anchor xml:id="nkr_note_add_0923a0701" n="0923a0701"/><anchor xml:id="beg0923a0701" n="0923a0701"/>知<anchor xml:id="end0923a0701"/>识，二为若善戒，三为 <lb n="0923a08" ed="T"/>若善同学，四为若知受意，五为若受教，六为 <lb n="0923a09" ed="T"/>若问，七为若闻经，八为若聚说经，九为若惊 <lb n="0923a10" ed="T"/>怖因缘得惊怖，十为己羞惊怖本观是时本 <lb n="0923a11" ed="T"/>观。便断一切恶法，能断从本观已能却是法， <lb n="0923a12" ed="T"/>便定意得自在，皆从本观故，如<anchor xml:id="beg_11" type="star"/>是<anchor xml:id="end_11"/>谛从本已 <lb n="0923a13" ed="T"/>捨道弟子。</p> <lb n="0923a14" ed="T"/><p xml:id="pT01p0923a1401">“便可行十思想。何等为十？一<anchor xml:id="nkr_note_orig_0923002" n="0923002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0923002" n="0923002"/><anchor xml:id="beg0923002" n="0923002"/>为<anchor xml:id="end0923002"/>念不净思 <lb n="0923a15" ed="T"/>想，二为非常思想，三为以非常为苦思想，四 <lb n="0923a16" ed="T"/>为以苦为非身思想，五为秽食思想，六为一 <lb n="0923a17" ed="T"/>切天下不欲乐思想，七为念死思想，八为不 <lb n="0923a18" ed="T"/>明思想，九为却意思想，十为灭思想。</p> <lb n="0923a19" ed="T"/><p xml:id="pT01p0923a1901">“念不净思想，贤者！为随十四邪法。何等为十 <lb n="0923a20" ed="T"/>四？一为本聚共居失意，二为本聚见贪，三为 <lb n="0923a21" ed="T"/>疾欲，四为不净思想不知義行，五为不能得 <lb n="0923a22" ed="T"/>观不净，六为行恶业人共从事，七为不识是 <lb n="0923a23" ed="T"/>者，八为不事，九为不问，十为不守根，十一为 <lb n="0923a24" ed="T"/>食不知足，十二为<anchor xml:id="nkr_note_orig_0923003" n="0923003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0923003" n="0923003"/><anchor xml:id="beg0923003" n="0923003"/>上<anchor xml:id="end0923003"/>夜後<anchor xml:id="nkr_note_add_0923a2401" n="0923a2401"/><anchor xml:id="beg0923a2401" n="0923a2401"/>夜<anchor xml:id="end0923a2401"/>不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0923004" n="0923004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0923004" n="0923004"/><anchor xml:id="beg0923004" n="0923004"/>堕<anchor xml:id="end0923004"/>行，十三 <lb n="0923a25" ed="T"/>为不能独坐思<anchor xml:id="nkr_note_orig_0923005" n="0923005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0923005" n="0923005"/><anchor xml:id="beg0923005" n="0923005"/>想<anchor xml:id="end0923005"/>，十四为如有不能得观非 <lb n="0923a26" ed="T"/>常思想。</p><p xml:id="pT01p0923a2604" cb:place="inline">“贤者！为<anchor xml:id="beg_12" type="star"/>随<anchor xml:id="end_12"/>世间欲非常苦思想者，为 <lb n="0923a27" ed="T"/><anchor xml:id="beg_13" type="star"/>随<anchor xml:id="end_13"/>六恶法。何等为六？一为不足，二为不精 <lb n="0923a28" ed="T"/>进，三为不信，四为欲，五为不欲闲处坐，六为 <lb n="0923a29" ed="T"/>不得如有观苦非身思想者。见身杂秽食思 <pb n="0923b" ed="T" xml:id="T01.0098.0923b"/> <lb n="0923b01" ed="T"/>想者，为味爱不行著；一切<anchor xml:id="nkr_note_orig_0923006" n="0923006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0923006" n="0923006"/><anchor xml:id="beg0923006" n="0923006"/>天下不欲乐<anchor xml:id="end0923006"/>思想 <lb n="0923b02" ed="T"/>者，以世间万物贪欲可行为<anchor xml:id="nkr_note_orig_0923007" n="0923007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0923007" n="0923007"/><anchor xml:id="beg0923007" n="0923007"/>耶<anchor xml:id="end0923007"/>；死思想，为随 <lb n="0923b03" ed="T"/>命離行<anchor xml:id="nkr_note_orig_0923008" n="0923008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0923008" n="0923008"/><anchor xml:id="beg0923008" n="0923008"/>明<anchor xml:id="end0923008"/>思想。贤者！为随十一邪，何等为十 <lb n="0923b04" ed="T"/>一？一为疑，二为不念，三为粗身，四为睡<anchor xml:id="nkr_note_orig_0923009" n="0923009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0923009" n="0923009"/><anchor xml:id="beg0923009" n="0923009"/>瞑<anchor xml:id="end0923009"/>， <lb n="0923b05" ed="T"/>五为过精进，六为離精进，七为妄喜，八为 <lb n="0923b06" ed="T"/>怖，九为非一思想，十为无有计，十一为熟观 <lb n="0923b07" ed="T"/>色。却思想者为欲令離道，灭思想者，若意在 <lb n="0923b08" ed="T"/>法令離道。是所，贤者！令離道，未壞欲壞，为三 <lb n="0923b09" ed="T"/>法多。何等为三？一<anchor xml:id="beg_14" type="star"/>为<anchor xml:id="end_14"/>欲，二<anchor xml:id="beg_15" type="star"/>为<anchor xml:id="end_15"/>断，三为坐 <lb n="0923b10" ed="T"/>行。</p> <lb n="0923b11" ed="T"/><p xml:id="pT01p0923b1101">“不净思想，贤者！为行十四法多。何等为十四？ <lb n="0923b12" ed="T"/>一为本聚不共居，二为止意，三为不见本聚， <lb n="0923b13" ed="T"/>四为自守，五为不疾欲，六为净思想不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0923010" n="0923010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0923010" n="0923010"/><anchor xml:id="beg0923010" n="0923010"/>想<anchor xml:id="end0923010"/>随， <lb n="0923b14" ed="T"/>七为净思想不观，八为世间行人不欲共，九 <lb n="0923b15" ed="T"/>为不欲受世间行，十为自守根，十一为<anchor xml:id="nkr_note_orig_0923011" n="0923011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0923011" n="0923011"/><anchor xml:id="beg0923011" n="0923011"/>食<anchor xml:id="end0923011"/>知 <lb n="0923b16" ed="T"/>足，十二为<anchor xml:id="beg_16" type="star"/>上<anchor xml:id="end_16"/>夜後夜行不睡瞑，十三为厌欲 <lb n="0923b17" ed="T"/>独坐，十四为如有观不净想行多作。贤者！从 <lb n="0923b18" ed="T"/>是行为断爱欲。非常想行多作为，从是断爱 <lb n="0923b19" ed="T"/>欲；非常苦想，已习已行已多作为，从是断瞢 <lb n="0923b20" ed="T"/>瞢；苦非身想，已习已行已多作为，从是所见 <lb n="0923b21" ed="T"/>身断；秽食想，已习已行已多作为，从是断爱； <lb n="0923b22" ed="T"/>所世间不乐想，已习已行已多作<anchor xml:id="nkr_note_orig_0923012" n="0923012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0923012" n="0923012"/><anchor xml:id="beg0923012" n="0923012"/>为<anchor xml:id="end0923012"/>，从是断 <lb n="0923b23" ed="T"/>世间；端正死想，已习已行已多作意，著寿从 <lb n="0923b24" ed="T"/>是断；明想，已习已行已多作，从是致<g ref="#CB00834">黠</g>见。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0923013" n="0923013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0923013" n="0923013"/><anchor xml:id="beg0923013" n="0923013"/> <lb n="0923b25" ed="T"/>却<anchor xml:id="end0923013"/>想，已习已行已多作，从是断爱；灭想，已习 <lb n="0923b26" ed="T"/>已行已多作，从邪得離。如是谛受，贤者！道弟 <lb n="0923b27" ed="T"/>子。</p> <lb n="0923b28" ed="T"/><p xml:id="pT01p0923b2801">“<anchor xml:id="nkr_note_orig_0923014" n="0923014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0923014" n="0923014"/><anchor xml:id="beg0923014" n="0923014"/>贤者！道弟子<anchor xml:id="end0923014"/>为<anchor xml:id="nkr_note_orig_0923015" n="0923015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0923015" n="0923015"/><anchor xml:id="beg0923015" n="0923015"/>有<anchor xml:id="end0923015"/>二十法，令不得随道。何 <lb n="0923b29" ed="T"/>等为二十？一为不行道共居，二为不问，三为 <pb n="0923c" ed="T" xml:id="T01.0098.0923c"/> <lb n="0923c01" ed="T"/>所行不知所应，四为瞢瞢，五为恶行，六为贪 <lb n="0923c02" ed="T"/>意，七为多事，八为寡精进，九为相壞自归，十 <lb n="0923c03" ed="T"/>为形，十一为<anchor xml:id="nkr_note_orig_0923016" n="0923016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0923016" n="0923016"/><anchor xml:id="beg0923016" n="0923016"/>求<anchor xml:id="end0923016"/>矜，十二为顚倒，十三为失 <lb n="0923c04" ed="T"/>意，十四为贪，十五为不善群共居，十六为不 <lb n="0923c05" ed="T"/>守根门，十七为饭食不知足，十八为上夜後 <lb n="0923c06" ed="T"/>夜不应行，十九为不喜思惟独坐，二十为如 <lb n="0923c07" ed="T"/>有不观。是二十事，贤者！令離道。未断欲断 <lb n="0923c08" ed="T"/>者，有十一法为多，何等为十一？一为欲，二为 <lb n="0923c09" ed="T"/>得，三为见便，四为有瞻，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0923017" n="0923017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0923017" n="0923017"/><anchor xml:id="beg0923017" n="0923017"/>五<anchor xml:id="end0923017"/>无有费，六为勝， <lb n="0923c10" ed="T"/>七为得法相，八为随，九为问，十为独自守，十 <lb n="0923c11" ed="T"/>一为如有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0923018" n="0923018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0923018" n="0923018"/><anchor xml:id="beg0923018" n="0923018"/>观<anchor xml:id="end0923018"/>。如是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0923019" n="0923019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0923019" n="0923019"/><anchor xml:id="beg0923019" n="0923019"/>正<anchor xml:id="end0923019"/>已<anchor xml:id="nkr_note_orig_0923020" n="0923020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0923020" n="0923020"/><anchor xml:id="beg0923020" n="0923020"/>合<anchor xml:id="end0923020"/>。</p><p xml:id="pT01p0923c1111" cb:place="inline">“贤者！道弟子 <lb n="0923c12" ed="T"/>为二十法多。何等<anchor xml:id="beg_17" type="star"/>为<anchor xml:id="end_17"/>二十？一为行道共居， <lb n="0923c13" ed="T"/>二为问，三为所行知所应，四为不瞢瞢，五为 <lb n="0923c14" ed="T"/>互行，六为不在贪，七为少事，八为不捨精 <lb n="0923c15" ed="T"/>进，九为无有横，十为不随形，十一为不求矜， <lb n="0923c16" ed="T"/>十二为不顚倒，十三为守意，十四为不贪，十 <lb n="0923c17" ed="T"/>五为善群共居，十六为守根门，十七为饭食 <lb n="0923c18" ed="T"/>知足，十八为上夜後夜能行，十九为喜思惟 <lb n="0923c19" ed="T"/>独坐，二十为如有观。</p> <lb n="0923c20" ed="T"/><p xml:id="pT01p0923c2001">“若已是，贤者！当复二十二时处，已作沙门行 <lb n="0923c21" ed="T"/>道者为疾是处当为观。何等为二十二？一为 <lb n="0923c22" ed="T"/>已受不端正，二为已为异业，三为我命依他 <lb n="0923c23" ed="T"/>人，四为至命尽当为求衣饭食病瘦药<anchor xml:id="nkr_note_orig_0923021" n="0923021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0923021" n="0923021"/><anchor xml:id="beg0923021" n="0923021"/>卧<anchor xml:id="end0923021"/>具， <lb n="0923c24" ed="T"/>五为至命欲已覆，六为至命人间身欲乐，已 <lb n="0923c25" ed="T"/>作沙门为疾观是；七为莫为我身伤壞，八为 <lb n="0923c26" ed="T"/>能得独乐空中，九为不随罪受食，十为莫为 <lb n="0923c27" ed="T"/>我身失戒，十一为莫为我<g ref="#CB00834">黠</g>、同道为<anchor xml:id="nkr_note_orig_0923022" n="0923022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0923022" n="0923022"/><anchor xml:id="beg0923022" n="0923022"/>我<anchor xml:id="end0923022"/>论议； <lb n="0923c28" ed="T"/>十二为令我道应四德课中，得令我命尽时， <lb n="0923c29" ed="T"/>设同道者有问，令我得说，莫令我即时暂欲 <pb n="0924a" ed="T" xml:id="T01.0098.0924a"/> <lb n="0924a01" ed="T"/>行道者当观是；十三为令我得观阴非常，十 <lb n="0924a02" ed="T"/>四为令我得观阴无所有，十五为令我得观 <lb n="0924a03" ed="T"/>阴不重为意还依止脱，行道者急观是；十六 <lb n="0924a04" ed="T"/>为令我世间行空、不著、爱尽、離、灭、无为，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0924001" n="0924001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0924001" n="0924001"/><anchor xml:id="beg0924001" n="0924001"/>为意 <lb n="0924a05" ed="T"/>观<anchor xml:id="end0924001"/>，喜受止、得脱，已離形疾时处当为观；十七 <lb n="0924a06" ed="T"/>为生者从生未得度，十八为老从老未得<anchor xml:id="nkr_note_add_0924a0601" n="0924a0601"/><anchor xml:id="beg0924a0601" n="0924a0601"/>度<anchor xml:id="end0924a0601"/>， <lb n="0924a07" ed="T"/>十九为病从病未得度，二十为法当死从死 <lb n="0924a08" ed="T"/>法未得度<anchor xml:id="nkr_note_orig_0924002" n="0924002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0924002" n="0924002"/><anchor xml:id="beg0924002" n="0924002"/>避<anchor xml:id="end0924002"/>形急当观是；二十一为一切我 <lb n="0924a09" ed="T"/>爱，共会当别離、或亡或人取去或死、不得久住， <lb n="0924a10" ed="T"/>已<anchor xml:id="beg_18" type="star"/>避<anchor xml:id="end_18"/>形当为急时处分别观；二十二为各自 <lb n="0924a11" ed="T"/>从行得、各自从行本、各自从行受苦、各自作善 <lb n="0924a12" ed="T"/>恶，从所行受，已<anchor xml:id="beg_19" type="star"/>避<anchor xml:id="end_19"/>形当为急时处观。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0924003" n="0924003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0924003" n="0924003"/><anchor xml:id="beg0924003" n="0924003"/>以<anchor xml:id="end0924003"/>是 <lb n="0924a13" ed="T"/>二十二行，已习已行已多作，为满沙门，亦行 <lb n="0924a14" ed="T"/>者所思。”</p> <lb n="0924a15" ed="T"/><p xml:id="pT01p0924a1501">“已沙门所行者思满，便能满七思。何等为七？ <lb n="0924a16" ed="T"/>一为常行不止得入，二为不转，三为不争，四 <lb n="0924a17" ed="T"/>为直念，五为不起憍慢意，六为但在世间求 <lb n="0924a18" ed="T"/>衣食，七为止意得自在。是为，贤者！所意心识 <lb n="0924a19" ed="T"/>从长无有数日夜，为色声香味细滑，为在世 <lb n="0924a20" ed="T"/>间不能得制故，已能制得止，便入甘露种。</p><p xml:id="pT01p0924a2017" cb:place="inline">“已 <lb n="0924a21" ed="T"/>当为是，贤者！二十种行，未得道者，当为恐意。 <lb n="0924a22" ed="T"/>何等为二十种？一者无有入空，二为不学死， <lb n="0924a23" ed="T"/>三为投渚，四为<anchor xml:id="nkr_note_orig_0924004" n="0924004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0924004" n="0924004"/><anchor xml:id="beg0924004" n="0924004"/>信<anchor xml:id="end0924004"/>畏方，五为不知<anchor xml:id="nkr_note_orig_0924005" n="0924005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0924005" n="0924005"/><anchor xml:id="beg0924005" n="0924005"/>不<anchor xml:id="end0924005"/>畏方， <lb n="0924a24" ed="T"/>六为不知道，七为不得定意，八为後世苦，九 <lb n="0924a25" ed="T"/>为贤者难得会，十为开世间门世间人无有 <lb n="0924a26" ed="T"/>异，十一为未作桥樑令得中避狱，十二为未 <lb n="0924a27" ed="T"/>解恶处，十三为<anchor xml:id="nkr_note_orig_0924006" n="0924006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0924006" n="0924006"/><anchor xml:id="beg0924006" n="0924006"/>普<anchor xml:id="end0924006"/>疑无有数，十四为未得作 <lb n="0924a28" ed="T"/>世间要，十五为不<g ref="#CB00834">黠</g>痴时死，十六为甲不能 <lb n="0924a29" ed="T"/>为乙故作，十七为不作者亦不应作，十八为 <pb n="0924b" ed="T" xml:id="T01.0098.0924b"/> <lb n="0924b01" ed="T"/>不作亦<anchor xml:id="nkr_note_orig_0924007" n="0924007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0924007" n="0924007"/><anchor xml:id="beg0924007" n="0924007"/>无<anchor xml:id="end0924007"/>有吉凶，十九为已作不得忘，二十 <lb n="0924b02" ed="T"/>为但自行有、但自行随、但自行本、但自行归 <lb n="0924b03" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0924008" n="0924008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0924008" n="0924008"/><anchor xml:id="beg0924008" n="0924008"/>也<anchor xml:id="end0924008"/>已。若人自行善恶在所有，但当为受行，器 <lb n="0924b04" ed="T"/>世间人，当从是恐意。</p><p xml:id="pT01p0924b0409" cb:place="inline">“已从是二十因缘，意恶 <lb n="0924b05" ed="T"/>复恶、恐复恐、却離复却離， <lb n="0924b06" ed="T"/>为有二十种行意疾止。何等为二十？一为念 <lb n="0924b07" ed="T"/>意想意便疾止，二为意中知意疾止，三为意 <lb n="0924b08" ed="T"/>已<anchor xml:id="nkr_note_orig_0924009" n="0924009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0924009" n="0924009"/><anchor xml:id="beg0924009" n="0924009"/>一意<anchor xml:id="end0924009"/>疾止，四为正想知意疾止，五为<anchor xml:id="beg_1a" type="star"/>正<anchor xml:id="end_1a"/> <lb n="0924b09" ed="T"/>止想意疾止，六为从<anchor xml:id="beg_1b" type="star"/>正<anchor xml:id="end_1b"/>起想意疾止，七为摄 <lb n="0924b10" ed="T"/>想意疾止，八为助想意疾止，九为守想意疾 <lb n="0924b11" ed="T"/>止，十为行四意止意疾止，十一为四断意意 <lb n="0924b12" ed="T"/>疾止，十二为四神足意疾止，十三为離不可 <lb n="0924b13" ed="T"/>行意疾止，十四为当近行处意疾止，十五为 <lb n="0924b14" ed="T"/>当有依从学意疾止，十六为当讽诵亦有解 <lb n="0924b15" ed="T"/>意疾止，十七为当有悲伤意意疾止，十八为 <lb n="0924b16" ed="T"/>当有多道喜意疾止，十九为当识事意疾止， <lb n="0924b17" ed="T"/>二十为当行是意疾止。如是<anchor xml:id="beg_1c" type="star"/>正<anchor xml:id="end_1c"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0924010" n="0924010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0924010" n="0924010"/><anchor xml:id="beg0924010" n="0924010"/>使<anchor xml:id="end0924010"/>，贤者！道 <lb n="0924b18" ed="T"/>弟子，<anchor xml:id="beg_1d" type="star"/>为<anchor xml:id="end_1d"/>当有十一横，当识是。何等为十一？ <lb n="0924b19" ed="T"/>一为聚会，二为多食，三为多事，四为多说，五 <lb n="0924b20" ed="T"/>为多睡<anchor xml:id="beg_1e" type="star"/>瞑<anchor xml:id="end_1e"/>，六为喜部行，七为乐共居，八为 <lb n="0924b21" ed="T"/>助乐身，九为轻，十为贪婬，十一为不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0924011" n="0924011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0924011" n="0924011"/><anchor xml:id="beg0924011" n="0924011"/>善<anchor xml:id="end0924011"/>郡 <lb n="0924b22" ed="T"/>县。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0924012" n="0924012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0924012" n="0924012"/><anchor xml:id="beg0924012" n="0924012"/>居<anchor xml:id="end0924012"/>是，贤者！<anchor xml:id="nkr_note_orig_0924013" n="0924013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0924013" n="0924013"/><anchor xml:id="beg0924013" n="0924013"/>所<anchor xml:id="end0924013"/>横未断，当为断已。</p> <lb n="0924b23" ed="T"/><p xml:id="pT01p0924b2301">“当复学十互。何等为十？一为定意互，二为 <lb n="0924b24" ed="T"/>定止互，三为定起互，四为止互，五为制互， <lb n="0924b25" ed="T"/>六为护互，七为本互，八为护横互，九为方 <lb n="0924b26" ed="T"/>便互，十为入互。如是入互者，道弟子 <lb n="0924b27" ed="T"/>为有十三德，何等为十三？一为已念<persName>如来</persName>便 <lb n="0924b28" ed="T"/>得喜信故生喜，二为法亦尔，三为学者亦尔， <lb n="0924b29" ed="T"/>四为自持戒亦尔，五为他人持戒亦尔，六为 <pb n="0924c" ed="T" xml:id="T01.0098.0924c"/> <lb n="0924c01" ed="T"/>自身得亦尔，七为他人得亦尔，八为自身施 <lb n="0924c02" ed="T"/>亦尔，九为他人施亦尔，十为道多除苦，十一 <lb n="0924c03" ed="T"/>为世间多说经令得思，十二为从无有数行 <lb n="0924c04" ed="T"/>恶还，十三为从无有数善法行令入生<anchor xml:id="nkr_note_orig_0924014" n="0924014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0924014" n="0924014"/><anchor xml:id="beg0924014" n="0924014"/>喜<anchor xml:id="end0924014"/>，已 <lb n="0924c05" ed="T"/>信能有喜种。如是喜，道弟子 <lb n="0924c06" ed="T"/>当依四法行，令五法满。何等为四法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0924015" n="0924015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0924015" n="0924015"/><anchor xml:id="beg0924015" n="0924015"/>依？一<anchor xml:id="end0924015"/> <lb n="0924c07" ed="T"/>为法依，二为欲依，三为更进依，四为独坐依 <lb n="0924c08" ed="T"/>莫馀欲著。</p> <lb n="0924c09" ed="T"/><p xml:id="pT01p0924c0901">“何等为五法满为道用？一者为喜，二<anchor xml:id="nkr_note_orig_0924016" n="0924016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0924016" n="0924016"/><anchor xml:id="beg0924016" n="0924016"/>者<anchor xml:id="end0924016"/>为 <lb n="0924c10" ed="T"/>爱，三者为依，四者为乐，五者为定。</p><p xml:id="pT01p0924c1014" cb:place="inline">“如是喜行 <lb n="0924c11" ed="T"/>者，道弟子 <lb n="0924c12" ed="T"/><anchor xml:id="beg_1f" type="star"/>为<anchor xml:id="end_1f"/>能得灭八疮。何等<anchor xml:id="beg_20" type="star"/>为<anchor xml:id="end_20"/>八？一为欲疮，二为 <lb n="0924c13" ed="T"/>嗔恚疮，三为愚疮，四为憍慢疮，五为爱疮，六 <lb n="0924c14" ed="T"/>为痴疮，七为利恭敬名闻疮，八为疑不了了 <lb n="0924c15" ed="T"/>疮。行者已为是，八疮能没能灭，便为得度世。”</p> <lb n="0924c16" ed="T"/><p xml:id="pT01p0924c1601">“不学十法。何等为十？一为不学直见，二为直 <lb n="0924c17" ed="T"/>治，三为直声，四为直行，五为直有，六为直方 <lb n="0924c18" ed="T"/>便，七为直念，八为直定，九为直度，十为直 <lb n="0924c19" ed="T"/><g ref="#CB00834">黠</g>。<anchor xml:id="fxT01p0924c03"/>以是十不学法，从是因缘，得直相逢， <lb n="0924c20" ed="T"/>便捨五种，直六种，随一守，四猗，不少谛，已捨 <lb n="0924c21" ed="T"/>厄，不著求止，身行止、声行止、心行止，意虑度，最 <lb n="0924c22" ed="T"/><g ref="#CB00834">黠</g>度，无有馀，已行<anchor xml:id="nkr_note_orig_0924017" n="0924017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0924017" n="0924017"/><anchor xml:id="beg0924017" n="0924017"/>足<anchor xml:id="end0924017"/>，名为最。贤者！是所贤 <lb n="0924c23" ed="T"/>者，後意心识，从远来不作不聚不复会便尽， <lb n="0924c24" ed="T"/>是要断苦。</p> <lb n="0924c25" ed="T"/><p xml:id="pT01p0924c2501">“上头所说，贤者听说法，上亦善中亦善要亦 <lb n="0924c26" ed="T"/>善，有利有入，最<anchor xml:id="nkr_note_orig_0924018" n="0924018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0924018" n="0924018"/><anchor xml:id="beg0924018" n="0924018"/>具<anchor xml:id="end0924018"/>净幷净说要道，名为具利 <lb n="0924c27" ed="T"/>法因缘是。所上头说，为是故说。”</p><p xml:id="pT01p0924c2713" cb:place="inline">贤者舍利弗 <lb n="0924c28" ed="T"/>说如是。比丘至心受，如是念所说。</p> <lb n="0924c29" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><persName>佛</persName>说普法義经</cb:jhead></cb:juan></cb:div> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0922005" to="#end0922005"><lem wit="#wit.orig">经</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">经<note place="inline">亦云具法行经</note></rdg></app> <app cb:word-count="5" from="#beg0922006" to="#end0922006"><lem wit="#wit.orig"><name role="" type="person">安息国</name>三藏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0922007" to="#end0922007"><lem wit="#wit.orig">弗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">曰</rdg></app> <app from="#beg0922008" to="#end0922008"><lem wit="#wit.orig">央</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">耍</rdg></app> <app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0922007"><lem wit="#wit.orig">弗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">曰</rdg></app> <app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0922007"><lem wit="#wit.orig">弗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">曰</rdg></app> <app from="#beg0922009" to="#end0922009"><lem wit="#wit.orig">随</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">堕</rdg></app> <app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0922009"><lem wit="#wit.orig">随</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">堕</rdg></app> <app from="#beg_4" to="#end_4" corresp="#0922009"><lem wit="#wit.orig">随</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">堕</rdg></app> <app from="#beg0922010" to="#end0922010"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">以</rdg></app> <app from="#beg0922011" to="#end0922011"><lem wit="#wit.orig">为</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0922012" to="#end0922012"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0922013" to="#end0922013"><lem wit="#wit.orig">说</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">说说</rdg></app> <app from="#beg0922014" to="#end0922014"><lem wit="#wit.orig">为</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">当为</rdg></app> <app from="#beg_5" to="#end_5" corresp="#0922014"><lem wit="#wit.orig">为</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">当为</rdg></app> <app from="#beg_6" to="#end_6" corresp="#0922014"><lem wit="#wit.orig">为</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">当为</rdg></app> <app from="#beg_7" to="#end_7" corresp="#0922014"><lem wit="#wit.orig">为</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">当为</rdg></app> <app from="#beg_8" to="#end_8" corresp="#0922014"><lem wit="#wit.orig">为</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">当为</rdg></app> <app from="#beg_9" to="#end_9" corresp="#0922014"><lem wit="#wit.orig">为</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">当为</rdg></app> <app from="#beg_a" to="#end_a" corresp="#0922014"><lem wit="#wit.orig">为</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">当为</rdg></app> <app from="#beg_b" to="#end_b" corresp="#0922014"><lem wit="#wit.orig">为</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">当为</rdg></app> <app from="#beg_c" to="#end_c" corresp="#0922014"><lem wit="#wit.orig">为</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">当为</rdg></app> <app from="#beg_d" to="#end_d" corresp="#0922014"><lem wit="#wit.orig">为</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">当为</rdg></app> <app from="#beg0922015" to="#end0922015"><lem wit="#wit.orig">闻</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_e" to="#end_e" corresp="#0922014"><lem wit="#wit.orig">为</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">当为</rdg></app> <app from="#beg_f" to="#end_f" corresp="#0922014"><lem wit="#wit.orig">为</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">当为</rdg></app> <app from="#beg_10" to="#end_10" corresp="#0922007"><lem wit="#wit.orig">弗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">曰</rdg></app> <app from="#beg0922016" to="#end0922016"><lem wit="#wit.orig">平诃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">评谆</rdg></app> <app from="#beg0922017" to="#end0922017"><lem wit="#wit.orig">三</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">三当</rdg></app> <app from="#beg0922018" to="#end0922018"><lem wit="#wit.orig">短</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">长短</rdg></app> <app from="#beg0922019" to="#end0922019"><lem wit="#wit.orig">一向</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">向一</rdg></app> <app from="#beg0922020" to="#end0922020"><lem wit="#wit.orig">爱</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">受</rdg></app> <app from="#beg0922021" to="#end0922021"><lem wit="#wit.orig">将</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">持</rdg></app> <app from="#beg0922022" to="#end0922022"><lem wit="#wit.orig">往</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">住</rdg></app> <app from="#beg0922023" to="#end0922023"><lem wit="#wit.orig">止</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">土</rdg></app> <app from="#beg0923001" to="#end0923001"><lem wit="#wit.orig">为是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">是为</rdg></app> <app from="#beg0923a0701" to="#end0923a0701"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp3">知<note type="cf1">K19n0717_p0621b01</note></lem><rdg wit="#wit.orig">如</rdg></app> <app from="#beg_11" to="#end_11" corresp="#0922012"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0923002" to="#end0923002"><lem wit="#wit.orig">为</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">者</rdg></app> <app from="#beg0923003" to="#end0923003"><lem wit="#wit.orig">上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">初</rdg></app> <app from="#beg0923a2401" to="#end0923a2401"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp3">夜<note type="cf1">K19n0717_p0621b21</note></lem><rdg wit="#wit.orig">坐</rdg></app> <app from="#beg0923004" to="#end0923004"><lem wit="#wit.orig">堕</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">随</rdg></app> <app from="#beg0923005" to="#end0923005"><lem wit="#wit.orig">想</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">唯</rdg></app> <app from="#beg_12" to="#end_12" corresp="#0922009"><lem wit="#wit.orig">随</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">堕</rdg></app> <app from="#beg_13" to="#end_13" corresp="#0922009"><lem wit="#wit.orig">随</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">堕</rdg></app> <app cb:word-count="5" from="#beg0923006" to="#end0923006"><lem wit="#wit.orig">天下不欲乐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">不乐世间</rdg></app> <app from="#beg0923007" to="#end0923007"><lem wit="#wit.orig">耶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">邪</rdg></app> <app from="#beg0923008" to="#end0923008"><lem wit="#wit.orig">明</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">冥</rdg></app> <app from="#beg0923009" to="#end0923009"><lem wit="#wit.orig">瞑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">眠</rdg></app> <app from="#beg_14" to="#end_14" corresp="#0923002"><lem wit="#wit.orig">为</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">者</rdg></app> <app from="#beg_15" to="#end_15" corresp="#0923002"><lem wit="#wit.orig">为</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">者</rdg></app> <app from="#beg0923010" to="#end0923010"><lem wit="#wit.orig">想</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">相</rdg></app> <app from="#beg0923011" to="#end0923011"><lem wit="#wit.orig">食</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">不贪</rdg></app> <app from="#beg_16" to="#end_16" corresp="#0923003"><lem wit="#wit.orig">上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">初</rdg></app> <app from="#beg0923012" to="#end0923012"><lem wit="#wit.orig">为</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0923013" to="#end0923013"><lem wit="#wit.orig"> <lb n="0923b25" ed="T"/>却</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">劫</rdg></app> <app cb:word-count="5" from="#beg0923014" to="#end0923014"><lem wit="#wit.orig">贤者！道弟子</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0923015" to="#end0923015"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0923016" to="#end0923016"><lem wit="#wit.orig">求</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">冰</rdg></app> <app from="#beg0923017" to="#end0923017"><lem wit="#wit.orig">五</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">五为</rdg></app> <app from="#beg0923018" to="#end0923018"><lem wit="#wit.orig">观</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">不观</rdg></app> <app from="#beg0923019" to="#end0923019"><lem wit="#wit.orig">正</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">政</rdg></app> <app from="#beg0923020" to="#end0923020"><lem wit="#wit.orig">合</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">舍</rdg></app> <app from="#beg_17" to="#end_17" corresp="#0923012"><lem wit="#wit.orig">为</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0923021" to="#end0923021"><lem wit="#wit.orig">卧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">作</rdg></app> <app from="#beg0923022" to="#end0923022"><lem wit="#wit.orig">我</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0924001" to="#end0924001"><lem wit="#wit.orig">为意<lb n="0924a05" ed="T"/>观</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">意欢</rdg></app> <app from="#beg0924a0601" to="#end0924a0601"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp3">度<note type="cf1">K19n0717_p0622c09</note></lem><rdg wit="#wit.orig">脱</rdg></app> <app from="#beg0924002" to="#end0924002"><lem wit="#wit.orig">避</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">譬</rdg></app> <app from="#beg_18" to="#end_18" corresp="#0924002"><lem wit="#wit.orig">避</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">譬</rdg></app> <app from="#beg_19" to="#end_19" corresp="#0924002"><lem wit="#wit.orig">避</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">譬</rdg></app> <app from="#beg0924003" to="#end0924003"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">已</rdg></app> <app from="#beg0924004" to="#end0924004"><lem wit="#wit.orig">信</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">不</rdg></app> <app from="#beg0924005" to="#end0924005"><lem wit="#wit.orig">不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">不知</rdg></app> <app from="#beg0924006" to="#end0924006"><lem wit="#wit.orig">普</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">著</rdg></app> <app from="#beg0924007" to="#end0924007"><lem wit="#wit.orig">无</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0924008" to="#end0924008"><lem wit="#wit.orig">也</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0924009" to="#end0924009"><lem wit="#wit.orig">一意</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">十意</rdg></app> <app from="#beg_1a" to="#end_1a" corresp="#0923019"><lem wit="#wit.orig">正</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">政</rdg></app> <app from="#beg_1b" to="#end_1b" corresp="#0923019"><lem wit="#wit.orig">正</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">政</rdg></app> <app from="#beg_1c" to="#end_1c" corresp="#0923019"><lem wit="#wit.orig">正</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">政</rdg></app> <app from="#beg0924010" to="#end0924010"><lem wit="#wit.orig">使</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">使身</rdg></app> <app from="#beg_1d" to="#end_1d" corresp="#0923012"><lem wit="#wit.orig">为</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_1e" to="#end_1e" corresp="#0923009"><lem wit="#wit.orig">瞑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">眠</rdg></app> <app from="#beg0924011" to="#end0924011"><lem wit="#wit.orig">善</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">喜</rdg></app> <app from="#beg0924012" to="#end0924012"><lem wit="#wit.orig">居</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">共居</rdg></app> <app from="#beg0924013" to="#end0924013"><lem wit="#wit.orig">所</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">行</rdg></app> <app from="#beg0924014" to="#end0924014"><lem wit="#wit.orig">喜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">僖</rdg></app> <app from="#beg0924015" to="#end0924015"><lem wit="#wit.orig">依？一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">依一者</rdg></app> <app from="#beg0924016" to="#end0924016"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_1f" to="#end_1f" corresp="#0923012"><lem wit="#wit.orig">为</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_20" to="#end_20" corresp="#0923012"><lem wit="#wit.orig">为</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0924017" to="#end0924017"><lem wit="#wit.orig">足</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">己</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">已</rdg></app> <app from="#beg0924018" to="#end0924018"><lem wit="#wit.orig">具</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">俱</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0922005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0922005">经【大】，经<note place="inline">亦云具法行经</note>【宋】【元】【明】</note> <note n="0922006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0922006">安息…藏【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0922007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0922007">弗【大】＊，曰【宋】＊【元】＊【明】＊</note> <note n="0922008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0922008">央【大】，耍【元】【明】</note> <note n="0922009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0922009">随【大】＊，堕【宋】＊【元】＊【明】＊</note> <note n="0922010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0922010">已【大】，以【宋】【元】【明】</note> <note n="0922011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0922011">为【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0922012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0922012">是【大】＊，〔－〕【宋】＊【元】＊【明】＊</note> <note n="0922013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0922013">说【大】＊，说说【？】＊</note> <note n="0922014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0922014">为【大】＊，当为【宋】＊【元】＊【明】＊</note> <note n="0922015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0922015">闻【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0922016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0922016">平诃【大】，评谆【宋】【元】【明】</note> <note n="0922017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0922017">三【大】，三当【宋】【元】【明】</note> <note n="0922018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0922018">短【大】，长短【宋】【元】【明】</note> <note n="0922019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0922019">一向【大】，向一【宋】【元】【明】</note> <note n="0922020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0922020">爱【大】，受【宋】【元】【明】</note> <note n="0922021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0922021">将【大】，持【宋】【元】【明】</note> <note n="0922022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0922022">往【大】，住【宋】【元】【明】</note> <note n="0922023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0922023">止【大】，土【元】</note> <note n="0923001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0923001">为是【大】，是为【宋】【元】【明】</note> <note n="0923002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0923002">为【大】＊，者【宋】＊【元】＊【明】＊</note> <note n="0923003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0923003">上【大】＊，初【宋】＊【元】＊【明】＊</note> <note n="0923004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0923004">堕【大】，随【宋】【元】【明】</note> <note n="0923005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0923005">想【大】，唯【宋】【元】【明】</note> <note n="0923006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0923006">天下…乐【大】，不乐世间【宋】【元】【明】</note> <note n="0923007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0923007">耶【大】，邪【宋】【元】【明】</note> <note n="0923008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0923008">明【大】，冥【宋】【元】【明】</note> <note n="0923009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0923009">瞑【大】＊，眠【宋】＊【元】＊【明】＊</note> <note n="0923010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0923010">想【大】，相【宋】【元】【明】</note> <note n="0923011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0923011">食【大】，不贪【宋】【元】【明】</note> <note n="0923012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0923012">为【大】＊，〔－〕【宋】＊【元】＊【明】＊</note> <note n="0923013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0923013">却【大】，劫【宋】【元】【明】</note> <note n="0923014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0923014">（贤者…子）五字【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0923015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0923015">有【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0923016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0923016"><!--CBETA todo type: ＊-->求【大】＊，冰【宋】＊【元】＊【明】＊</note> <note n="0923017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0923017">五【大】，五为【宋】【元】【明】</note> <note n="0923018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0923018">观【大】，不观【宋】【元】【明】</note> <note n="0923019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0923019">正【大】＊，政【宋】＊【元】＊【明】＊</note> <note n="0923020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0923020">合【大】，舍【宋】【元】【明】</note> <note n="0923021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0923021">卧【大】，作【宋】【元】【明】</note> <note n="0923022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0923022">我【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0924001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0924001">为意观【大】，意欢【宋】【元】【明】</note> <note n="0924002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0924002">避【大】＊，譬【宋】＊【元】＊【明】＊</note> <note n="0924003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0924003">以【大】＊，已【？】＊</note> <note n="0924004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0924004">信【大】，不【宋】【元】【明】</note> <note n="0924005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0924005">不【大】，不知【宋】【元】【明】</note> <note n="0924006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0924006">普【大】，著【宋】【元】【明】</note> <note n="0924007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0924007">无【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0924008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0924008">也【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0924009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0924009">一意【大】，十意【元】【明】</note> <note n="0924010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0924010">使【大】，使身【宋】【元】【明】</note> <note n="0924011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0924011">善【大】，喜【宋】【元】【明】</note> <note n="0924012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0924012">居【大】，共居【宋】【元】【明】</note> <note n="0924013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0924013">所【大】，行【宋】【元】【明】</note> <note n="0924014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0924014">喜【大】，僖【宋】【元】</note> <note n="0924015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0924015">依一【大】，依一者【宋】【元】【明】</note> <note n="0924016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0924016"><!--CBETA todo type: ＊-->者【大】＊，〔－〕【宋】＊【元】＊【明】＊</note> <note n="0924017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0924017">足【大】，己【宋】【元】，已【明】</note> <note n="0924018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0924018"><!--CBETA todo type: ＊-->具【大】＊，俱【宋】＊【元】＊【明】＊</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0922005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0922005">经＋夹註（亦云具法行经）六字【三】</note> <note n="0922006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0922006">〔安息…藏〕－【三】</note> <note n="0922007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0922007">弗＝曰【三】＊</note> <note n="0922008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0922008">央＝耍【元】【明】</note> <note n="0922009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0922009">随＝堕【三】＊</note> <note n="0922010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0922010">已＝以【三】</note> <note n="0922011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0922011">〔为〕－【三】</note> <note n="0922012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0922012">〔是〕－【三】＊</note> <note n="0922013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0922013">说＋（说）＊</note> <note n="0922014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0922014">（当）＋为【三】＊</note> <note n="0922015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0922015">〔闻〕－【三】</note> <note n="0922016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0922016">平诃＝评谆【三】</note> <note n="0922017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0922017">三＋（当）【三】</note> <note n="0922018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0922018">（长）＋短【三】</note> <note n="0922019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0922019">一向＝向一【三】</note> <note n="0922020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0922020">爱＝受【三】</note> <note n="0922021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0922021">将＝持【三】</note> <note n="0922022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0922022">往＝住【三】</note> <note n="0922023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0922023">止＝土【元】</note> <note n="0923001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0923001">为是＝是为【三】</note> <note n="0923002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0923002">为＝者【三】＊</note> <note n="0923003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0923003">上＝初【三】＊</note> <note n="0923004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0923004">堕＝随【三】</note> <note n="0923005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0923005">想＝唯【三】</note> <note n="0923006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0923006">天下…乐＝不乐世间【三】</note> <note n="0923007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0923007">耶＝邪【三】</note> <note n="0923008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0923008">明＝冥【三】</note> <note n="0923009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0923009">瞑＝眠【三】＊</note> <note n="0923010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0923010">想＝相【三】</note> <note n="0923011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0923011">食＝不贪【三】</note> <note n="0923012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0923012">〔为〕－【三】＊</note> <note n="0923013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0923013">却＝劫【三】</note> <note n="0923014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0923014">〔贤者…子〕五字－【三】</note> <note n="0923015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0923015">〔有〕－【三】</note> <note n="0923016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0923016">求＝冰【三】＊</note> <note n="0923017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0923017">五＋（为）【三】</note> <note n="0923018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0923018">（不）＋观【三】</note> <note n="0923019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0923019">正＝政【三】＊</note> <note n="0923020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0923020">合＝舍【三】</note> <note n="0923021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0923021">卧＝作【三】</note> <note n="0923022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0923022">〔我〕－【三】</note> <note n="0924001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0924001">为意观＝意欢【三】</note> <note n="0924002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0924002">避＝譬【三】＊</note> <note n="0924003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0924003">以＝已＊</note> <note n="0924004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0924004">信＝不【三】</note> <note n="0924005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0924005">不＋（知）【三】</note> <note n="0924006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0924006">普＝著【三】</note> <note n="0924007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0924007">〔无〕－【三】</note> <note n="0924008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0924008">〔也〕－【三】</note> <note n="0924009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0924009">一意＝十意【元】【明】</note> <note n="0924010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0924010">使＋（身）【三】</note> <note n="0924011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0924011">善＝喜【三】</note> <note n="0924012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0924012">（共）＋居【三】</note> <note n="0924013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0924013">所＝行【三】</note> <note n="0924014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0924014">喜＝僖【宋】【元】</note> <note n="0924015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0924015">依一＋（者）【三】</note> <note n="0924016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0924016">〔者〕－【三】＊</note> <note n="0924017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0924017">足＝己【宋】【元】，已【明】</note> <note n="0924018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0924018">具＝俱【三】＊</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0923a0701" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0923a0701">知【CB】【丽-CB】，如【大】</note> <note n="0923a2401" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0923a2401">夜【CB】【丽-CB】，坐【大】</note> <note n="0924a0601" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0924a0601">度【CB】【丽-CB】，脱【大】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>